Amikor szeptemberben bemutatta az AirPods Pro 3-at, az Apple nemcsak új fülhallgatót, hanem egy ígéretes funkciót is villantott: a Live Translation valós idejű fordítást kínál az AirPods Pro 3, az AirPods 4 (ANC-vel) és az AirPods Pro 2 modellek tulajdonosainak. A megoldás az Apple Intelligence rendszerrel felszerelt, iOS 26 vagy újabb verziót futtató iPhone-okhoz készült, és most végre Európába is megérkezik.
A funkció eddig csak néhány régióban volt elérhető, de az Apple bejelentette, hogy decemberben az Európai Unió felhasználói is megkapják a frissítést. A vállalat szerint a csúszás oka az volt, hogy a Digital Markets Act előírásainak való megfelelés további fejlesztéseket igényelt.
A Live Translation induláskor öt nyelvet támogatott - az angolt, a franciát, a németet, a portugált és a spanyolt -, mostanra azonban bővült a lista: az olasz, a kínai (egyszerűsített és hagyományos mandarin), a japán és a koreai nyelv is bekerült.
A rendszer valós időben fordít, miközben minden feldolgozás helyben, az eszközön történik, így a személyes adatok nem hagyják el a telefont. Ha mindkét beszélő AirPodsot használ, az aktív zajszűrés automatikusan csökkenti a másik fél hangját, így a fordítás természetesebben illeszkedik a párbeszédbe.
Ráadásul az is élvezheti az előnyeit, akinek nincs AirPodsa, mert a fordítás szövegként is megjelenik az iPhone kijelzőjén. A funkció ráadásul integrálva van az Üzenetek, FaceTime és Telefon alkalmazásokba is, így akár beszélgetés, akár chat közben is zökkenőmentesen működik.